Instructions for Eating Granny Ora’s Kibbeh in Words Without Borders, translated by Jessica Cohen, 2017

The Rebirth of the Author  in Haaretz daily newspaper. The e-book could solve one of the most serious problems of literature in Israel: an almost ridiculously short shelf life. 2010

We Have Led Others Astray in Haaretz daily newspaper, 2012

The Real Point of No Return in the Jewish-Arab Conflict  in Haaretz daily newspaper, 2014

Even Amid Spreading Violence, Time Mostly Stands Still in Mixed Yaffo in Forward magazine, 2015

On the Alchemy of Pain, article published in A Matter of Time / Israeli Jewery, catalogue, Eretz Israel Museum, Tel Aviv, 2015

Forthcoming: The Diamond Setter, novel, translated by Jessica Cohen, 2017, Other Press publishing house, USA


Yolanda, Roman, éditions Stock, 2012

London Park, nouvelle publiée dans Londres en Cosmopolite, avec la participation d’Emma Donoghue et de Jon Bauer, 2012

Tel-Aviv est visée, mais il faut s’opposer aux bombardements à Gaza in Le Monde, 2013

“Yolanda”, de Moshe Sakal : une grand-mère du feu de Dieu in Le Monde, 2012

Printemps arabe, automne israélien in Mediapart, 2012

Le marché du livre en Israël, Bureau International de l’Edition Française (Bief), étude publiée en 2008 et révisée en 2014

For publications in Hebrew, click here